服務(wù)熱線:185 5315 8035
聯(lián)系地址:濟(jì)南市高新區(qū)新濼大街1666號(hào)齊盛廣場(chǎng)2號(hào)樓15樓
1、身份證自助一鍵建檔,統(tǒng)信息錄入、靈活、快速、方便。
1. One click self-service ID card filing, centralized information input, flexible, fast, and convenient.
2、建檔內(nèi)容,符合公共衛(wèi)生服務(wù)方案。
2. The archived content complies with the public health service plan.
3、檔案自帶個(gè)人基本信息表。
3. The file comes with a personal basic information form.
4、檔案包含健康體檢表。
4. The file contains a health examination form.
5、系統(tǒng)自動(dòng)老年人健康狀態(tài)評(píng)估表。
5. The system automatically evaluates the health status of elderly people.
6、個(gè)人信息數(shù)據(jù)自動(dòng)導(dǎo)入系統(tǒng)。
6. Automatic import of personal information data into the system.
7、健康體檢報(bào)告自助打印與查詢。
7. Self printing and querying of health examination reports.
8、健康數(shù)據(jù)存儲(chǔ)、統(tǒng)計(jì)分析及動(dòng)態(tài)顯示。
8. Health data storage, statistical analysis, and dynamic display.
9、常規(guī)檢查、實(shí)驗(yàn)室檢查、功能血檢查、中醫(yī)體質(zhì)辨識(shí)、心理健康評(píng)估報(bào)告查詢與打印。
9. Routine examination, laboratory examination, functional blood test, identification of traditional Chinese medicine constitution, and query and printing of psychological health assessment reports.
10、智能健康教育。
10. Intelligent health education.
11、移動(dòng)外出,快速體檢、靈活組合。
11. Mobile out, quick physical examination, flexible combination.
12、與社區(qū)生化檢驗(yàn)連接,完全滿足公共衛(wèi)體檢數(shù)據(jù)要求。
12. Connected with community biochemical testing, fully meets the requirements of public health examination data.
13、健康數(shù)據(jù)實(shí)時(shí)上傳、自動(dòng)統(tǒng)計(jì)、顯示。
13. Real time uploading, automatic statistics, and display of health data.
14、互聯(lián)網(wǎng)同步顯示。
14. Internet synchronization display.
15、數(shù)據(jù)動(dòng)態(tài)顯示。
15. Dynamic display of data.
16、慢病人群篩查與統(tǒng)計(jì)。
16. Screening and statistics of chronic disease populations.
17、慢病人群年齡與地區(qū)分析統(tǒng)計(jì)。
17. Analysis and statistics of age and region of chronic disease population.
18、11項(xiàng)健康數(shù)據(jù)分類統(tǒng)計(jì)與分析。
18. Classification, statistics, and analysis of 11 health data items.
19、每一項(xiàng)健康數(shù)據(jù)正常與異常分析。
19. Analysis of normal and abnormal health data for each item.
20、健康小屋使用量分析統(tǒng)計(jì)。
20. Analysis and statistics of usage of health cabins.
21、數(shù)據(jù)可對(duì)接公共衛(wèi)生平臺(tái),實(shí)現(xiàn)數(shù)據(jù)自動(dòng)上傳。
21. Data can be integrated with public health platforms to achieve automatic data upload.
本文由隨訪一體機(jī)友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識(shí)請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.chinah3c.com真誠(chéng)的態(tài)度.為您提供為全面的服務(wù).更多有關(guān)的知識(shí)我們將會(huì)陸續(xù)向大家奉獻(xiàn).敬請(qǐng)期待.
This article is dedicated to friendship For more information, please click on: Sincere Attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.
2024 濟(jì)南易享醫(yī)療科技有限公司 備案號(hào): 網(wǎng)站地圖|XML|TXT